Pravo značenje najčešćih pasivno-agresivnih fraza koje vam kolege upućuju
Foto: Tuzlanski.ba

Ljubaznost je jedan od glavnih kodeksa ponašanja na poslu.

Ako ste ikada radili u kancelariji ili na bilo kom poslu koji zahtijeva komunikaciju s kolegama i nadređenima, sigurno ste primijetili da se neke fraze u poslovnim razgovorima ili korespondenciji često ponavljaju, prenosi index.hr.

Ako obratite pažnju na njih, primijetićete da se iza njih skriva prilična količina pasivne agresije. Ako ste se našli s druge strane, pa ih i sami koristite, ništa vam ne treba objašnjavati.

Ekipa na Twitteru podijelila je najčešće pasivno-agresivne fraze koje čuju na poslu, a neopisivo idu na živce i u nastavku objasnila pravo značenje koje se krije iza njih.

"Samo da pojasnim"- Pitaću to još jednom jako jednostavno tako da shvatiš koliko je tačno glupo ovo što tražiš od mene.

"Hvala ti za povratnu informaciju, pripaziću da to imam na umu"- Tvoj je komentar nebitan ako ne i totalno pogrešan i znaš manje o toj temi nego magarac, ali moram da se pravim da bar uvažavam tvoje mišljenje.

"Kao što sam već spomenuo ranije"- Samo taj put nisam spomenuo napismeno jer sam mislio da si odrasla osoba i da si shvatio.

"Oprosti, možda je moje objašnjenje bilo malo nejasno"- Shvatam da si me namjerno pogrešno shvatio i sad ću ti sve ponoviti polako.. I gledati kako se jedeš iznutra dok me slušaš.

"Uz dužno poštovanje"- Nema tu nikakvog poštovanja.

"Prilika za razvoj"- Ništa ti nećemo platiti.

"Možeš li mi poslati malo više detalja?"- Šta god si tu napisao nema nikakvog smisla.

"Da li su se pravila nedavno mijenjala?"- Ja znam pravila, a ti bi ih možda mogao pročitati.

"Možeš li mi to pismeno potvrditi?" - Ne vjerujem da ćeš napraviti kako sam rekla i želim to napismeno.

"Ako sam dobro shvatila..." - Ovo što govoriš je toliko suludo da ću te natjerati da ponoviš.

"Zasad ćemo morati da zaključimo ovaj razgovor"- Nikad više nećemo pričati o tome.

"Javi ako ti bude trebala dodatna pomoć"- Riješi to sam i prestani da me gnjaviš. (Tuzlanski.ba)