Četvrtak, 18. Aprila 2024.
Tuzlanski.ba logo

HRT titlovao izjavu glasnogovornice Granične policije BiH (VIDEO)

Preuzmite sliku

Hrvatska radiotelevizija (HRT) emitovala je prilog u kojem je između ostaloga i izjava glasnogovornice Granične policije BiH Sanele Dujković.

Dujković je govorila o stanju u vezi migranata koji se nalaze u blizini Graničnog prijelaza Maljevac.

Ništa u tome ne bi bilo čudno da uredništvo HRT-a nije odlučilo da izjavu glasnogovornice Granične policije BiH prevede odnosno titluje sa bosanslog na hrvatski jezik kako bi tobože gledatelji HRT-a razumjeli o čemu priča glasnogovornica Dujković.

Titlovanjem je, navodno, na ovaj način omogućeno osobama oštećenog sluha da prate program.

Međutim, u samom titlu u pitanju je “prevod” pojedinih riječi, kao što su prijedlozi “tokom” u “tijekom”, imenice “uslovi” u “uvjete” i sl.

Ovo će mnoge podsjetiti na popularnu televizijsku seriju “Top Lista Nadrealista” i prilog u kojem prof. dr. Nermin Padež iz Čajniča pojašnjava kako umjesto jednog “srpskohrvatskog jezika” zapravo postoji šet jezika.

Tuzlanski.ba možete pratiti i putem aplikacija za Android i iPhone mobilne uređaje

Ključne riječi: , , , ,